

di era globalisasi seperti sekarang, apabila ingin melanjutkan pendi di kan di luar negeri memang prosedurnya sudah lebih mudah daripada dulu. Namun biasanya pihak instansi di luar negeri akan meminta dokumen yang di tulis ke dalam bahasa mereka. Sehingga dalam hal ini anda membutuhkan jasa penerjemah dokumen tersumpah untuk menerjemahkan ijazah asli dan transkrip nilai.
Apa Itu Jasa Penerjemah Dokumen Tersumpah ?
Jasa penerjemah tersumpah yaitu layanan yang telah berkecimpung di area penerjemahan. Dan untuk membuka layanan jasa tersebut, mereka harus melalui serangkaian tes kualifikasi penerjemahan terlebih dahulu. di mana kriteria minimum tes yaitu di angka 80, baru bisa mendapatkan sertifikat resmi yang di terbitkan oleh HPI (Himpunan Penerjemah Indonesia).
Kemudi an mereka pun harus di sahkan pengukuhannya dengan cara di ambil sumpahnya di hadapan pemerintah untuk menjadi penerjemah tersumpah seutuhnya. Sehingga penerjemah tersertifikasi ini dapat menghasilkan terjemahan resmi untuk sebuah dokumen yang mereka terjemahkan.
Itu berarti, dokumen seperti ijazah asli dan transkrip nilai sebagai persyaratan beasiswa atau melamar perguruan tinggi di luar negeri juga membutuhkan jasa penerjemah dokumen tersumpah. Karena dengan begitu dokumen tetap terjaga keaslian dan keresmiannya, sehingga dapat di lampirkan.
Tidak selalu dalam Bahasa Inggris saja, namun penerjemah tersumpah biasanya ada pula yang menerima layanan terjemahan ke dalam bahasa lain. Seperti Jepang, Korea, Arab, Belanda, Spanyol, Jerman, dan lain sebagainya. Nantinya dokumen anda di tandatangani dan di beri stempel untuk memberikan keabsahan hukum penuh.
Perbedaan Penerjemah Tersumpah dengan Penerjemah Biasa
Dari pengertian jasa penerjemah tersumpah, secara garis besar anda pasti sudah tahu perbedaannya dengan penerjemah biasa. Adapun perbedaan utamanya tidak lain terletak pada bidang terjemahan yang di kerjakan. Untuk penerjemah biasa, anda bisa menggunakan layanannya untuk berbagai produk yang tidak ada sangkut pautnya dengan legalitas.
Misalnya penerjemahan pada sebuah film, buku bacaan, atau produk lainnya. Sementara penerjemah dokumen tersumpah umumnya akan melakukan pekerjaan yang berhubungan dengan legalitas. Seperti dokumen perusahaan luar negeri, dokumen ijazah dan transkrip nilai, dan lain lain yang nantinya dokumen tersebut punya keabsahan hukum penuh.
Tugas dan Fungsi Jasa Penerjemah
1. Menafsirkan dan Menganalisis Teks Sumber
Tugas dari jasa penerjemah yaitu menafsirkan dan menganalisis teks sumber. Mereka secara cermat menganalisis jenis teks, tata bahasa, dan gaya bahasa yang di gunakan dalam suatu dokumen. Tujuannya tidak lain untuk memahami isi atau topik dari dokumen tersebut. Sehingga makna dari keseluruhan teks dapat di ketahui.
2. Pilih Makna Teks yang Sesuai
Setelah menafsirkan dan menganalisis teks sumber, seorang penerjemah akan memilih makna teks yang paling sesuai. Karena dalam teks, umumnya penulis akan membawa latar belakang budayanya. di sini tugas penerjemah yaitu menemukan kata kata yang paling pas dan sesuai dalam bahasa target.
3. Menyusun Ulang Teks Sesuai Maksud Penulis
Tahapan terakhir tugas penerjemah dokumen yaitu menyusun ulang teks sesuai dengan maksud penulis. Pada tahap ini, penerjemah nantinya harus mengekspresikan kembali teks yang di terjemahkan ke dalam bahasa target secara akurat. Apabila kata yang di gunakan dalam terjemahan tidak cocok, maka langkah langkah sebelumnya harus di ulangi lagi dari awal sampai maksud penulis dapat tersampaikan.
Jadi tugas dan fungsi jasa penerjemah, apalagi tersumpah, bukan hanya mengartikan dari bahasa A ke bahasa B dan sebaliknya. Lebih dari itu, penerjemah harus mampu menyampaikan secara akurat apa yang di maksud dari teks sumber. Sehingga untuk keperluan seperti menerjemahkan ijazah dan transkrip nilai, tentu anda Solusi Penerjemah yang menawarkan layanan penerjemah tersumpah resmi.