fbpx

Kantor Penerjemah Belanda dan Rusia

Kantor Penerjemah Belanda dan Rusia

Penerjemah Bahasa Belanda – Menerjemah merupakan proses perabaan makna dari kata suatu bahasa menuju ke bahasa lain. Aktivitas yang sangat erat kaitannya dengan spekulasi atau analisis secara spekulan. Tapi spekulasi didalam kegiatan menerjemah merupakan hal yang terukur dan juga ilmiah. Menganalisis dengan tersruktur bahkan sampai melakukan berbagai improvisasi berdasarkan hasil dari pengalaman agar dapat menelaah secara tepat, cermat dan juga akurat.

Beradasarkan tugasnya, penerjemah dibagi menjadi dua tipe yaitu, penerjemah resmi serta penerjemah non tersumpah atau yang disebut penerjemah umum. Penerjemah resmi merupakan orang yang dipercaya dapat menerjemah bahasa asing dengan baik dan juga benar. Keahliannya sudah teruji pada proses ujian kualifikasi untuk penerjemah tersumpah. Mereka semua diambil sumpahnya di hadapan gubernur DKI serta dikukuhkan didalam sertifikat sebagai seorang penerjemah resmi serta tersumpah. Dianggap secara resmi sebab, para penerjemah ini nama dan spesimen tanda tangannya telah masuk kedalam daftar penerjemah yang ada di DEPLU, DEPKUPHAM dan juga KEDUTAAN. Dia diberikan wewenang untuk menerjemahkan berbagai dokumen baik untuk dokumen umum ataupun dokumen resmi. Status hasil karya mereka telah dianggap akurat dan tepat sehingga dapat dipakai untuk kepentingan yang bersifat resmi serta diakses dari luar negeri sekalipun.

Sedangkan untuk penerjemah yang berstatus tidak tersumpah atau tidak resmi maka hasil dari terjemahannya tidak bisa dijadikan sebagai rujukan untuk kepentingan yang bersifat resmi. Walaupun dalam bahasa tertentu dia sangat memahami struktur serta makna secara keseluruhan, tapi karena statusnya yang bukan resmi, hasil dari terjemahannya tidak dapat digunakan untuk berbagai hal yang bersifat formal. Bahkan, pihak DEPLU dan yang lainnya tidak dapat mengakui hasil pekerjaan dari penerjemah non tersumpah tersebut.
Penerjemah Bahasa Belanda resmi serta tersumpah sejauh ini masih tergolong sedikit. Untuk menjadi penerjemah bahasa belanda memanglah tidak gampang. Mereka harus benar-benar mempunyai kemampuan lebih agar bisa mengikuti ujian serta dinyatakan lulus dengan jumlah nilai 800 sampai 1000. Bagi banyak orang pastinya hal tersebut bukanlah keadaan yang gampang, melainkan juga harus dipersiapkan dengan mengerahkan semua kemampuan didalam berbahasa secara tertulis.

Pada dasarnya menerjemah bahasa Belanda sama dengan menerjemah bahasa asing lainnya. Yaitu dengan teknik memahamai serta mengenali karakter satu bahasa asing tertentu kedalam bahasa lain dengan cara komprehensif. Mengadakan analisis sistematis dengan teori dasar yang tepat, membaca topik-topik yang berkaitan sebagai media pembanding, serta menggunakan referensi baku yaitu kaidah ilmu bahasa seperti grammar structure. Mereka harus mengetahui perubahan arti idiom, kombinasi kata serta pergeseran makna dari kata asli dengan sebanyak-banyaknya. Untuk mengantisipasi hal tersebut dapat dengan selalu meng update informasi melalui inprovisasi dan internet. Apabila didalam kamus bahasa Belanda tidak bisa ditemukan arti yang tepat maka mereka harus bisa melakukan inprovisasi supaya memperoleh arti kata yang paling dekat. Inprovisasi hanya dapat dilakukan apabila telah mempunyai pengalaman dalam durasi waktu yang cukup lama serta keseringan melakukan terjemahan dalam topik yang beraneka ragam.

Penerjemah Bahasa Belanda di Jakarta, Depok, Bekasi, Tangerang dan Bogor

Demikianlah beberapa langkah yang harus dilakukan dengan hati hati untuk mendapatkan hasil terjemahan yang cermat, tepat serta akurat. Perusahaan kami memberikan penawaran jasa penerjemah bahasa Belanda yang resmi serta tersumpah yang bisa dan sudah diakui oleh pihak Kedutaan besar. Tim kami siap bekerja maksimal dibawah tekanan waktu yang cukup singkat sekalipun demi memuaskan pelanggan. Sampai saat ini Kantor Penerjemah Belanda dan rusia kami sudah berpengalaman untuk menerjemahkan berbagai jenis dan beragam topik dokumen dan sudah memperoleh kepercayaan dari konsumen sebagai salah satu penerjemah bahasa Belanda terbaik yang ada di Indonesia.

Dokumen yang kami terjemahkan berformat seperti ini
Paper ukuran : A4
Margin : 1x1x1 inc
Paragraf : Double
Tipe Font : Courier New
Ukuran Font : 12 Point

Sedangkan untuk tarif terjemahan yang tersumpah adalah Rp 250.000,- untuk per halaman terjemahan, sedangkan untuk yang tidak tersumpah adalah Rp 150.000,- tiap per halaman terjemahan dan untuk layanan terjemahan kilat kilat harga yang dibanderol bisa menjadi dua kali lipat biaya asli. Selain itu, kami juga melayani penerjemahan lisan yang minimal diorder per 1 hari kerja atau selama 8 jam kerja dengan biaya Rp 3500.000,- serta akan dikenakana harga tambahan per jam jika menghendaaki tambahan waktu.

Apabila anda ingin mengunjungi kantor kami bisa langsung datang kekantor kami yang beralamatkan di Jl. Tanah Abang 1 No.11, Gambir, Jakarta Pusat, 10160.
Atau juga menghubungi kami di 021-50102328 / Fax : 021-3523982 / Email : info@solusipenerjemah.com
Semoga artikel tentang Kantor Penerjemah Belanda diatas dapat bermanfaat bagi anda.